Статьи Топики Разговорник Библиотека

Где найти обучающую литературу на английском языке

В море книг, которые есть в современных магазинах, можно и утонуть. Но этого не случится, если разделить обучающую литературу на четыре вида:

- учебники;

- словари (в том числе специализированные)

- пособия по изучению языка (нет, от учебников они существенно отличаются)

- дополнительная литература.

Рассмотрим подробнее каждый вид. С учебниками все понятно — строго структурированный текст разной степени сложности, для разной аудитории. Большинству людей представятся школьные учебники российских авторов, поскольку английский в школе был у всех, а в ВУЗах его преподают совершенно по-разному.

Учебники для младших и средних классов лучше искать на специализированных ярмарках, которые проходят в июле-августе. В магазинах они появятся, во-первых, позже, во-вторых, с хорошей наценкой. Продавцы на ярмарках всегда могут что-то посоветовать, так как они работают именно со школьной литературой. С учебниками для старших классов уже проблематичнее — все зависит от учителя. Если это спецшкола, какая, например, была у меня, то там пользуются, как правило, аутентичными Headway, если нет — то может быть и Happy English или другие учебники российских авторов.

Словари искать можно в нескольких местах. Простой русско-английский или англо-русский словарь есть почти в любом книжном магазине, а вот со специализированными уже сложнее. Например, отличные словари у всемирно известного издательства Oxford, например, Oxford Phrasal Verbs. Кто изучает английский, тот знает, что почти вся речь англоговорящих (особенно американцев) — это сплошные фразовые глаголы. Если их не знать или не повторять, то ваш словарный запас заметно обеднеет, а общение с собеседником будет затруднено. Такие словари ищите у поставщиков, которых, к слову, в Москве становится все меньше — ибо издательству не нужно так много посредников.

Пособия по изучению языка бывают разными. Чаще всего под пособием подразумевается набор диалогов на определенную тему, с некоторыми выжимками из правил. Русскоязычные пособия, на мой взгляд, брать не стоит. Есть второе всемирно известное английское издательство Collins, а у него отличная серия — Easy learning. Чем она хороша? Тем, что вся грамматика там разжевана до предела, нужно лишь запомнить, что за чем следует. Если уж и покупать пособия, то лучше брать те, в которых раскрываются нюансы грамматики, поскольку она — фундамент любого языка.

Под дополнительной литературой я подразумеваю различные книжицы вроде параллельных текстов по методу Ильи Франка. На мой скромный взгляд, человеку, не знающему язык, будет, скорее трудно, чем полезно, потому что грамматики я там не увидела. Но возможно, это просто я воспитана на старой советской языковой школе, где сначала учили грамматику, потом лексику, а потом уже строили отдельные фразы и диалоги. Сама я такими книжками не пользуюсь, предпочитая оригинальные тексты без подстрочника.

 

 
 

Читайте также:

Нужен письменный или устный перевод?

Просто наймите профессионалов!

Обращайтесь за
услугами переводчика в бюро переводов
"Норма-ТМ"