Статьи Топики Разговорник Библиотека

Аналитика

Обсудить в форуме

Глобализация лишает мир языкового разнообразия

Наряду с вопросами политики, языковые проблемы сегодня не менее актуальны для мирового сообщества: страны Евросоюза спорят о том, какие из европейских языков должны быть признаны официальными на территории ЕС, США ведут борьбу за «выживание» английского среди многонационального населения страны. Однако, кроме этих «больших» забот ведущих мировых держав, лингвисты отмечают непростую ситуацию, сложившуюся во многих странах с так называемыми языковыми меньшинствами.

Именно эти вопросы обсуждались на состоявшейся в апреле лингвистической конференции Linguapax Asia. Конференция проводилась в университете ООН в Токио и была посвящена проблеме исчезающих языков. С лекциями на английском, японском и немецком языках выступили эксперты из Японии, Австрии, Венгрии и США.

Одним из основных вопросов, представленных к обсуждению, стала кризисная ситуация, сложившаяся в современном мире с языками политических и культурных общностей, находящимися, вследствие своего меньшинства, на грани исчезновения. Такому развитию событий способствуют правительства крупных государств, многонациональные корпорации, средства массовой информации, стимулирующие процесс глобализации и ущемляющие тем самым языковые меньшинства: они могут просто затеряться среди более крупных, доминирующих языковых общностей.

С подобными проблемами сегодня столкнулись многие государства. В Италии критическое положение сложилось у словенской общины, представители которой уже давно не используют свой родной язык, поменяв его на местный диалект итальянского.

Аналогичная ситуация наблюдается в США в связи с многонациональностью населения страны. Несмотря на то, что достаточно большая часть жителей Америки, находясь в кругу семьи, использует для общения не английский, а какой-либо другой язык, билингвистическая форма образования здесь до сих пор не пользуется популярностью. Раньше детям иммигрантов приходилось около четырех лет заниматься в классах с изучением английского как иностранного, и лишь после достижения беглости в речи им разрешалось перейти в общеобразовательные классы.

В штате Аризона монополия английского сильно повлияла на жителей местного племени Navajo, численность которого около 250 000 человек. Противники двуязычного образования и здесь встали в оппозицию, считая, что английский должен быть единственным официальным языком в стране. Тем временем, многие туземные языки исконно американского происхождения уже исчезли.

Как следует из выступлений участников конференции, в течение последних лет некоторые шаги для изменения кризисного положения языковых меньшинств в мире все же предпринимаются. Для защиты редких европейских языков, все меньше используемых гражданами ЕС, создана специальная организация Federal Union of European Nationalities.

В некоторых странах ситуация изначально не была доведена до кризисного состояния. В Таиланде, где сегодня используется около 80 различных языков, для них не существует опасности исчезновения вследствие мультилингвизма местных жителей, которые свободно общаются на различных наречиях в зависимости от того, в каком регионе страны они находятся.

Однако, несмотря на уже частично предпринятые меры, ситуация с малораспространенными языками национальных меньшинств по-прежнему нуждается в радикальных изменениях, которые должны быть осуществлены правительствами государств и их населением в условиях взаимоуважения и бережного отношения к общечеловеческим культурным ценностям.

 

 
 

Читайте также:

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!

Гарантия!

Бесплатный пробный урок!

Индивидуальная программа

С любого уровня