Тексты песен | Гороскопы | Анекдоты | Аудиокниги | Загадки | Классика в оригинале | Параллельные тексты | Умные мысли | Частые ошибки студентов | Словари | Копилка | Идиомы | Английские афоризмы | Английские пословицы и поговорки | Синонимы

10.04.06 Dogs

Австралийская пастушья собака — Australian Cattle Dog
Австралийский келпи — Australian Kelpie
Аляскинский маламут — Alaskan Malamute
Бассет-хаунд — Basset Hound
Бигль — Beagle Harrier
Бладхаунд — Bloodhound
Боксер — Boxer
Грейхаунд — Greyhound, English Greyhound
Далматин — Dalmatian
Динго — Dingo
Доберман — Dobermann
Немецкий дог — Deutsche Dogge, Great Dane
Ирландский волкодав — Irish Wolfhound
Кисю — Kyushu, Kishu
Китайская голая хохлатая собачка — Chinese Crested Dog
Кувас — Kuvasz
Лабрадор ретривер — Labrador Retriever
Московская сторожевая  — Moscow Watchdog
Мопс — Mops, Pug, Carlin
Ньюфаундленд — Newfoundland
Пекинес — Pekingese, Peking Palasthund
Пудель — Poodle
Ротвейлер — Rottweiler
Сенбернар — Saint Bernard
Сибирская хаски — Syberian Husky, Arctic Husky
Такса — Dachshund
Уиппет — Whippet
Ховаварт — Hovawart
Чау-чау — Chow Chow
Чихуахуа — Chihuahua
Шар-пей — Shar-Pei, Chinese Shar-Pei
Ши-тцу — Shih Tzu, Chrysanthemum Dog
Японский хин — Japanese Chin, Japanese Spaniel, Chin

дворовая собака — watchdog
ездовая собака — husky
охотничья — собака gun dog (Br), bird dog (Am); hound; hunter (Am)
собака-поводырь — guide dog (Br), seeing eye dog (Am)
служебная собака — guard dog, patrol dog
собака-ищейка — tracker dog (особ. для поиска людей ), sniffer dog (особ. для поиска наркотиков и взрывчатки), police dog
цепная собака — bandog
собачья жизнь — a dog's life
собака на сене — dog in the manger
устать как собака разг. - to be dog-tired
быть голодным как собака разг. - to be hungry as a wolf
быть злым как собака разг. - to be mad as hell/as the dickens/as the devil
замерзнуть как собака разг. - to be frozen through, to be chilled to the bone/to the marrow
собаку съесть (на чем-либо) — to know smth inside out, to know one`s stuff, to know one`s onions устар.
вешать всех собак на (кого-либо) — to blame smb for everything, to pin everything on smb
жить как кошка с собакой — to lead a cat-and-dog life
Вот где собака зарыта! — So that`s what it`s all about!
let sleeping dogs lie (посл.) - не буди лихо, пока оно тихо
dog's age — долгое время
put on dog — разг. важничать; держать себя высокомерно
a dead dog — человек или вещь, ни на что не годный, -ая
dog on it! — проклятие!; черт побери!
every dog has his day — будет и на нашей улице праздник
there is life in the old dog yet — есть еще порох в пороховницах
to go to the dogs — гибнуть; разоряться; идти к чертям
to help a lame dog over a stile — помочь кому-л. в беде
to throw to the dogs — выбросить за негодностью
dog in the manger — собака на сене
to lead a cat-and-dog life — жить как кошка с собакой

Нужен письменный или устный перевод?

Просто наймите профессионалов!

Обращайтесь за
услугами переводчика в бюро переводов
"Норма-ТМ"