Тексты песен | Гороскопы | Анекдоты | Аудиокниги | Загадки | Классика в оригинале | Параллельные тексты | Умные мысли | Частые ошибки студентов | Словари | Копилка | Идиомы | Английские афоризмы | Английские пословицы и поговорки

Public conveyances

public conveyances - общественный транспорт

underground railway - метро

London Underground subway - метро (амер.)
the Underground, the Tube (разг.) - метро (в Лондоне)
subway map - схема метрополитена
take the subway - сесть в метро (амер.)
monthly or season ticket - проездной на месяц, сезон на метро
on the tube - в метро
by tube - ехать на метро

Примеры:
We took the subway to 7th Street.
I go to work by tube.
I saw him on the tube yesterday.

Важно!
В американском английском the tube означает телевидение, телевизор

light rail - скоростной трамвай, легкое наземное метро
moving staircase / stairway - эскалатор
a down escalator - эскалатор, движущийся вниз
an up escalator - эскалатор, движущийся вверх

Пример:
I'll meet you by the up/down escalator on the second floor. - Я встречу тебя у эскалатора на первом этаже.

one-sheet poster (амер.) - плакат для расклейки на платформах станций метро и железнодорожных вокзалах
handrail in the underground - поручень
hold the handrail - держаться за поручень

a cab - такси, наемный экипаж

London Taxi by cab, in a cab - на такси
cab, taxi, taxicab - такси
take a taxi, take a cab - заказать, взять такси
hail a taxi - поймать такси
taxi driver - таксист
taxi rank - стоянка такси (брит.)
taxi stand - стоянка такси (амер.)
taxi fare, cab fare - плата за проезд на такси

passenger - пассажир

waiting room - зал для пассажиров
first-class passenger - пассажир первого класса
second-class passenger - пассажир первого класса
steerage passenger - пассажир третьего класса
tourist-class passenger - пассажир туристического класса
transit passenger - транзитный пассажир

Пример:
Passengers for the next flight should go to the first gate. - Пассажирам, улетающим следующим рейсом, следует пройти к первому выходу.

carry passengers - перевозить пассажиров

Пример:
Trains carry a lot of passengers every day. - Каждый день поезда перевозят множество пассажиров.

drop off passengers / leave off passengers - высаживать пассажиров
pick up passengers / take on passengers - подбирать пассажиров

Bus - автобус

coach - туристский, междугородный автобус
to board / get on / catch a bus - сесть в автобус
get off a bus - выйти из автобуса
to go by bus - поехать куда-л. на автобусе
to take a bus - сесть на автобус
double-decker bus - двухэтажный автобус
school bus - школьный автобус
sightseeing bus - экскурсионный автобус

seat - сиденье, место

to have / take one's seat - садиться
to keep one's seat - остаться сидеть, не вставать
driver's (амер.) - сиденье водителя
driving seat (брит.) - сиденье водителя
give up seat - освобождать место
seat belt - ремень безопасности
window seat - место у окна
aisle seat - место у прохода

tram (сущ.)- трамвай

tram-line - трамвайная линия
tram-car - трамвайный вагон
tram (гл.) - ехать в трамвае, вести трамвай

stop, station - станция

bus stop / station / coach station - автобусная остановка
terminal - конечная остановка
request stop - остановка по требованию
distance between bus or train stops - расстояние между станциями

Пример:
The place is two bus/train stops away from here. - Это в двух остановках отсюда.

platform - перрон, платформа
platform car - вагон-платформа
platform ticket - перронный билет (брит.)
arrival platform - платформа для прибывающих поездов
departure platform - платформа отправления
enclosed platform - тамбур
exit to a platform - выход на платформу
platform clock - перонные часы
platform gate - турникет
railway station / railroad station - железнодорожная станция, вокзал
ticket office - билетная касса
luggage van - багажный вагон
electric train - электричка
suburban (разг.) - электричка
suburban railroad / suburban railway - пригородная железная дорога
suburban service - пригородные перевозки
suburban station - станция для пригородных поездов
suburban traffic - пригородное сообщение
suburban train - пригородный поезд
carriage - вагон, карета
carriage paid - стоимость перевзки

rent-a-car (разг.) - автомобиль, взятый напрокат

rent a car - взять машину напрокат
rush hour - час пик
Нужен письменный или устный перевод?

Просто наймите профессионалов!

Обращайтесь за
услугами переводчика в бюро переводов
"Норма-ТМ"