Тексты песен | Гороскопы | Анекдоты | Аудиокниги | Загадки | Классика в оригинале | Параллельные тексты | Умные мысли | Частые ошибки студентов | Словари | Копилка | Идиомы | Английские афоризмы | Английские пословицы и поговорки | Синонимы

Entertainment

Entertainment – развлекательное мероприятие: эстрадный концерт, вечеринка, шоу и проч.

entertainment industry – индустрия развлечений, шоу-бизнес.

show biz – шоу-бизнес (разг.).

divertissement – развлечение, увеселение

to provide entertainment – развлекать

to everyone's entertainment – к общему увеселению, ко всеобщей радости

music-hall entertainment – представление

variety show – варьете, эстрадное представление, эстрадный концерт

vaudeville – эстрадное представление, водевиль

comic sketch – представление

playbill – театральная афиша или театральная программа

curtain – занавес в театре

performance – представление

gala performance – гала-концерт

benefit – бенефис
Не is going to have a benefit tonight. – Он готовится к свому бенефису сегодня вечером

producer – продюсер. Кроме стандартных: film-, radio-, television-, theatrical producer, выделяют:

  • executive producer – исполнительный продюсер
  • sound producer в музыкальной индустрии: управляет работой над записью саунд-треков
  • line producer – в киноиндустрии: контролирует работу персонала, регулирует технологические вопросы, бюджет, и не вмешивается в творческий процесс
  • impresario – управляющий в сфере музыки или театра
  • game producer – управляющий в индустрии компьютерных игр
  • web producer - контролирует управление сайтом; online producer - ответственный за подготовку контента сайта

to build (up) – раскрутить, сделать популярным [артиста]
They built him up with a series of articles. - Они сделали его популярным, дав о нем ряд статей.
Син.: publicize, give publicity, boost the image (of); hype (up)
This pop-singer was built up last year. - Этот поп-исполнитель раскрутился в прошлом году.

in the spotlight – в центре внимания
Her part in new film is in the spotlight. - Ее роль в новом фильме находится в центре внимания.

novelty – новинка, инновация

gig - концерт

to warm up the audience - разогревать аудиторию

supporting band - группа разогрева

credits – титры перед началом или в конце фильма

сensorship – цензура

TV guide – программа телепередач

channel – теле-, радиоканал

to televise – показывать по телевидению, передавать

introduction – подводка, небольшой вступительный текстовый или музыкальный фрагмент, например, к сюжету

bumper - музыкальная, рекламная заставка, рекламная пауза в теле- или радиопередаче

spot - короткая реклама или информационная передача

children's spot – детская программа

spotlight - прожектор для подсветки, рампа

to direct, focus, shine, turn a spotlight on — направлять прожектор на

Entertainment Software Association (ESA) — американская ассоциация производителей компьютеров и компьютерных игр, включающая в себя:
Еntertainment Software Rating Board (ESRB) - программу оценивания качества видео и игровой продукции;
борьбу с пиратством и цензурой.

replication – тиражирование

Еntertainment Software Rating Board (ESRB) – рейтинговая система компьютерных и видеоигр в США и Канаде. На логотипах рейтингов ESRB используются начальные буквы названия возрастной категории, для которой данная игра рекомендована:
EC («Early childhood») – для младшего возраста
E («Everyone») – для всех
E 10 («Everyone 10 and older») – для всех от 10 лет
T («Teen») – для подростков (с 13 лет)
М («Mature») – для взрослых (от 17 лет)
АО («Adults Only 18+») – только для взрослых
RP («Rating Pending») – рейтинг ожидается

Нужен письменный или устный перевод?

Просто наймите профессионалов!

Обращайтесь за
услугами переводчика в бюро переводов
"Норма-ТМ"