Статьи Топики Разговорник Библиотека

Общий | Телефонный разговорник

Русско-английский разговорник

Средства связи


Почта

 
Где находится почта? Where is the post office?
Не могли бы Вы объяснить, как пройти к почте? Would you please direct me to the post office?
Я хочу послать это письмо заказным. Please register this letter.
Я хочу послать его экспресс-почтой. I would like to send it by express.
Я хотел бы послать это письмо авиапочтой. I’d like to send this letter by air mail.
Пожалуйста, пошлите его спецдоставкой. Please send it by special delivery.
Застрахуйте его, пожалуйста. Insure it, please.
Это весит слишком много? Does this weigh too much?
Сколько это стоит? How much is it?
Сколько будет стоить пересылка этих писем? How much will it cost to send these letters?
Вы не знаете, сколько стоит письмо а Россию? Do you know what the postage is to Russia?
Сколько стоит авиаписьмо в Россию? How much does it cost to send an airmail to Russia?
Где я могу купить марки и открытки? Where can I get stamps and postcards?
Я хотел бы отправить эту посылку в Варшаву. I’d like to send this package to Warsaw.
Взвесьте это письмо, пожалуйста. Will you weigh this parcel, please?
Отправьте, пожалуйста, эту посылку как можно скорее. Would you please send this parcel as quickly as possible?

Версия для печати


Телеграф

 
Я хотел бы отправить телеграмму. I would like to send a telegram.
Можно попросить бланк телеграммы? May I have a telegram form?
Когда телеграмма будет в Москве? When will the telegram arrive in Moscow?
Это очень долго. Вы не могли бы послать ее экспрессом? That takes too long. Would you please do it by express?
Сколько стоит одно слово? What is the charge per word?
Сколько букв может быть в одном слове? How many letters are allowed per word?

Версия для печати


Телефон

 
Местный звонок. Local call.
Международный звонок. International call.
Я хотел бы сделать звонок в Москву за счет адресата. I want to make a collect call to Moscow.
Я хотел бы позвонить за границу. I’d like to make an overseas call.
Разговор с уведомлением, пожалуйста. Make it a person-to-person call, please.
Сколько стоит трехминутный разговор с Германией? How much does it cost for three minutes to Germany?
Я хотел бы позвонить в Мюнхен. I would like to make a call to Munich.
Где здесь поблизости телефон-автомат? Where can I find a public phone around here?
Линия занята. The line is busy.
Этого номера нет в справочнике. The number is unlisted.
Можно мне набирать напрямую? Can I dial directly?
Извините, Вы ошиблись номером. I’m sorry, you have the wrong number.
Его сейчас нет. He’s not in now.
Она сейчас говорит по другому телефону. She’s on another line now.
Не кладите трубку, пожалуйста. Hold the line, please.
Не кладите пока трубку, пожалуйста. Don’t hang up yet, please.
Я перезвоню позже. I’ll call again later.
Добавочный 212, пожалуйста. Give me extension 212 (two-one-two), please.
Кто говорит? Who is calling, please?
Как это пишется? How do you spell that?
Я ошибся номером. I got the wrong number.
Пожалуйста, попросите его мне позвонить. Please ask him to call me.
Я слушаю. Go ahead.
Вы можете ему кое-что передать? Could you leave a message?
Когда он вернется? What time is he expected back?
Спасибо за звонок. Thank you for calling.

Версия для печати



Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!

Первый Кембриджский образовательный центр - Курсы английского языка в Киеве с получением международного бессрочного сертификата