englishtochka

Тексты песен | Гороскопы | Анекдоты | Аудиокниги | Загадки | Классика в оригинале | Параллельные тексты | Умные мысли | Частые ошибки студентов | Словари | Копилка | Идиомы | Английские афоризмы | Английские пословицы и поговорки | Синонимы

It’s time for flirt!

flirt / flirtation / flirting – флирт
to carry on, engage in a flirtation – флиртовать
Пример: Christina was flirting with just about every man in the room.
flirt – кокетка

love – любовь, приязнь, симпатия
do for love – сделать из любви
inspire love for – вызывать любовь к
deep / profound / sincere / true love – глубокая, искренняя любовь
to be in love (with) – быть влюбленным (в)
to be out of love (with) – ненавидеть, испытывать отвращение (к), не любить
blind / limitless / platonic love – слепая / безграничная / платоническая любовь
undying / unrequited love – вечная / безответная любовь
for love – по любви, из-за любви
love at first sight – любовь с первого взгляда
love's young dream – пылкая и безрассудная любовь

being in love – влюбленность
fall in love – влюбляться
fall out of love – разлюбить
amorousness – влюбчивость, влюбленность, нежность, любовь
romantic – романтичный; романтический, проникнутый романтикой
romanticism – романтика, романтическая идея, фантазия, романтичность
Пример: When we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic. – Когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтичен.
You used to be so romantic, but now you never tell me that you love me.

romance – романс
Пример: It was just a holiday romance.
Office romances are usually a bad idea.

attention – внимание, внимательность
devote attention to – уделить внимание чему-л.
escape attention – избежать внимания
pay attention – обращать внимание
compel attention – приковывать внимание

tenderness / frailty – нежность, мягкость, чувствительность, ранимость

jealousy – ревность; ревнивость
arouse jealousy – вызывать ревность
to feel jealousy – чувствовать ревность, ревновать
a fit of jealousy – приступ ревности

gift / present – подарок, подношение, презент
to give a gift – дарить подарок
to heap / lavish gifts on – задаривать (кого-л.) подарками
an extravagant / generous present – щедрый подарок
farewell gift – прощальный подарок
to give a present – подарить что-л. кому-л.

bouquet of flowers – букет цветов
spray of flowers – маленький букет; бутоньерка
flower – расцвет
Пример: They in the flower of youth and beauty. – Они в расцвете молодости и красоты.

chocolate candy – шоколадная конфета
cotton candy – сладкая вата

dream – мечта
a dream comes true – мечты сбываются
reverie – задумчивость, мечтательность
to be lost in reverie – пребывать в задумчивости, мечтать
to indulge in reverie – предаваться мечтам
imagination – фантазия
Пример: That surpassed all imagination. – Это превосходило все ожидания.

meet / date – свидание
to invite on a date – приглашать на свидание
Пример: He has finally arranged a personal meet with Judy. — Наконец-то он назначил свидание с Джуди.

kiss – поцелуй; лобзание, поцеловать(ся), целовать(ся)
throw a kiss – послать воздушный поцелуй
snatch a kiss / steal a kiss – сорвать поцелуй
kiss passionately – страстно целовать
kiss tenderly – нежно целовать

smile – улыбка
flash a smile at – улыбнуться (кому-л., чему-л.)
give smb. a smile – улыбнуться кому-л.
evoke a smile – вызывать улыбку
hide, repress a smile – прятать улыбку
disarming smile – обезоруживающая улыбка
fixed, forced smile – натянутая улыбка
infectious smile – заразительная улыбка
radiant, sunny smile – лучезарная, сияющая улыбка
laugh – смех, хохот
do for a laugh – делать ради смеха
on the laugh – смеясь
infectious laugh – заразительный смех
give a laugh – рассмеяться
raise a laugh – вызвать смех

wink – подмигивать
wink back – мигнуть в ответ, перемигнуться
wink at – подмигивать кому-л
Пример: Why don't you wink back at him if you like him? – Почему ты не мигнешь ему в ответ, если он тебе нравится?

fiancee – невеста
fiancee – the woman to whom a man is engaged to be married
bride – невеста; новобрачная
to take a bride – выбрать невесту
one's intended / bride-to-be bride – нареченная
fiance – жених
suiter – жених; новобрачный

wedding – свадьба; венчание, бракосочетание
to perform a wedding – устроить свадьбу
marriage – брак, супружество; замужество; женитьба
announce a marriage – объявлять о решении вступить в брак
annul a marriage – аннулировать брак
to break up / dissolve a marriage – разбивать, разрушать брак
propose marriage – предлагать руку и сердце, делать предложение
bad / unhappy marriage – несчастливый брак
broken marriage – расторгнутый брак
give in marriage – разрешать замужество (дочери или подопечной)
Пример: He would not give his daughter in marriage to a stranger. – Он не позволил бы своей дочери выйти замуж за чужестранца.

verses / strophe – поэзия, стихи
to compose verse, to write verse – писать стихи
to recite verses – декламировать стихи

serenade – серенада, исполнять серенаду
to serenade a lady – петь серенаду даме

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!