К работе бортпроводников предъявляются высокие требования, одно из них — хорошее знание английского языка. Причем уровень владения проверяют не по сертификату или резюме, а прямо на собеседовании. Поэтому, если вы хотите стать бортпроводником, вам необходимо знать английский.

В этой статье поговорим о том, какой уровень английского нужен бортпроводникам, какую лексику важно знать и как подготовиться к собеседованию в авиакомпанию.

Зачем бортпроводникам учить английский

Бортпроводники — это люди, которые отвечают на безопасность в самолете во время полета, а также выполняют некоторые обслуживающие функции. Чтобы узнать, что хочет человек — чай или кофе, — высокий уровень английского не нужен. Но пассажиру может стать плохо, у него могут появиться вопросы, случиться проблемы. Не исключены и экстренные ситуации на борту. Во всех этих случаях бортпроводнику необходим английский язык, иначе урегулировать ситуацию не получится.

В первую очередь, хорошо владеть языком нужно тем, кто совершает международные авиационные рейсы. Однако без английского языка не обойдется экипаж даже самой маленькой региональной авиакомпании. Согласитесь, на внутренних рейсах могут быть пассажиры из других стран, которые не знают русского языка. 

Уровень знания английского проверяют у бортпроводника прямо на собеседовании. Получается, стать стюардессой или стюардом без владения языком не получится.

Кроме того, совершенствовать язык нужно и по другим причинам. Знание английского открывает перед вами такие перспективы:

  1. Работа в крупной авиакомпании, например, в зарубежной. Это возможность трудиться в более комфортных условиях и получать высокую зарплату в долларах.
  2. Работа в бизнес-авиации. Перелеты на частных и арендованных самолетах — это небольшое количество пассажиров, удобный график, высокая зарплата и дополнительные привилегии.
  3. Международные перелеты. Чем лучше ваш уровень английского, тем в большее количество стран вы сможете летать.

Какой уровень английского должен быть у бортпроводников

Авиакомпании никогда не берут на работу людей с низким уровнем знания английского. Конечно, многие компании проводят курсы обучения, но они направлены на поддержание или совершенствование имеющихся навыков, а вот с нуля никто учить не будет.

Чем выше уровень языка, тем больше ваш шанс получить работу. Чаще всего авиакомпании в качестве минимальных для стюардесс и стюардов устанавливают такие уровни английского:

  1. Pre-Intermediate (А2). Словарный запас — около 1500-2500 слов. Вы можете вести простой диалог на знакомую тему. Человек с таким уровнем способен ответить на несложные вопросы, понять четкую, небыструю речь. Вы неплохо знаете грамматику, но без подготовки вам сложно применить ее правильно.
  2. Intermediate (В1). Словарный запас — 2500-3500 слов. Человек на этом уровне может говорить на большинство тем, высказывает свое мнение, читает простые инструкции, документы. Знаний достаточно, чтобы написать логичное и последовательное письмо на английском. Вы разбираетесь в грамматике английского языка, используете в речи разные времена глаголов.

Кроме владения английским, нужно знать профессиональную лексику. Освоить ее можно на специализированных курсах для бортпроводников. Часто на таких курсах преподаватели дополнительно готовят к собеседованию.

Важно! Если вы знаете другие иностранные языки — это ваше преимущество как соискателя. Однако иметь средний или высокий уровень английского все равно необходимо.

Какие навыки английского языка нужны бортпроводникам

Бортпроводники выполняют огромную работу во время полета. Так, они отвечают за безопасность пассажиров, удовлетворяют их просьбы, отвечают на вопросы и помогают решать возникающие проблемы. Также стюардессы и стюарды проводят инструктаж по технике безопасности, объясняют, что делать в экстренной ситуации, проверяют правильность положения сидений и ремней безопасности.

Перечислим ситуации, в которых стюардессам и стюардам важно хорошо знать разговорный английский язык. Так, бортпроводники должны уметь:

  1. приветствовать пассажиров;
  2. понимать проблемы и нужды пассажиров;
  3. оказывать помощь, просить прощения при необходимости;
  4. успокаивать пассажиров в нештатных ситуациях;
  5. описывать проблемы со здоровьем пассажира, возникшие на борту самолета;
  6. оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим;
  7. описывать состав еды и напитков; 
  8. рассказывать об особых требованиях к пище;
  9. рассказывать о типах воздушных судов;
  10. описывать, где находится аэропорт, достопримечательности;
  11. рассказывать, как пройти к каким-либо объектам;
  12. сообщать об обязанностях стюардесс и стюардов.

Это далеко не весь перечень ситуаций на борту самолета, в которых нужен английский. Поэтому человеку с начальным уровнем языка не справиться с этой профессией. А тем, кто решил стать бортпроводником, нужно начать учить или совершенствовать свой английский.

Минимальная профессиональная лексика

Для всех членов экипажа есть определенная базовая лексика, которой нужно владеть. Зная ее, вы сможете регулярно улучшать свой английский и работать более эффективно. Предлагаем вам ознакомиться с несколькими блоками базовой лексики. 

Знакомство с экипажем самолета

Слова из этого блока помогут вам описать работу бортпроводников и пилотов, объяснить пассажирам их обязанности. Примеры слов и фраз:

purser – стюард на самолете;

crew member – член команды/ экипажа;

flight attendant – стюардесса;

flight engineer – бортмеханик;

cabin services – услуги в салоне.

Подготовка к полету

При подготовке самолета к взлету бортпроводники проводят инструктаж. Чтобы сделать это корректно, нужно знать, как называются части самолета, как вести себя в экстремальной ситуации и т.д. Примеры слов:

  • pre-flight briefing – инструктаж перед полетом;
  • oxygen cylinder – кислородный баллон;
  • disabled passenger – пассажир-инвалид.

Посадка в самолет

Важно знать лексику, которая связана с посадкой пассажиров на борт самолета: размещением багажа, рассадкой и т.д. Здесь важно уметь ответить на вопросы, т.к. на этом этапе у пассажиров их возникает немало. Примеры слов и фраз:

  • personal items – личные вещи;
  • hand luggage – ручная кладь;
  • electronic device – электронный прибор;
  • trolley bag – чемодан на колесах.

Услуги в самолете

Очень важно знать лексику, связанную с обслуживанием и комфортом пассажиров на борту самолета. Нужно выучить названия блюд и напитков, уметь правильно рассказать о продаже еды на борту. Важно различать разные классы обслуживания.  Научитесь правильно приносить извинения и тактично узнавать о том, что хочет человек в данный момент. Примеры слов:

  • optional – по желанию;
  • order – заказ;
  • main course – основное блюдо;
  • side dish – гарнир.

Здоровье

Бортпроводники отвечают за безопасность людей на борту, поэтому должны уметь решать медицинские вопросы. Важно знать, как по-английски называются разные виды медикаментов, части тела, как общаться с больным человеком и как предложить ему помощь. Примеры лексики на эту тему:

  • nosebleed – кровотечение из носа;
  • earache – ушная боль;
  • sick bag – гигиенический пакет;
  • faint – слабость;
  • indigestion – расстройство желудка.

Чрезвычайные ситуации

Способность обезопасить свою жизнь и жизни пассажиров в чрезвычайной ситуации — важнейший навык бортпроводника. Вы должны знать, что говорить в экстренных случаях, как успокоить человека. Также нужно уметь правильно объяснять разные ситуации, которые могут произойти на борту самолета. Примеры английских выражений на эту тему:

  • overwing emergency exit – аварийный выход через крыло;
  • brace position – позиция, которую нужно принять в чрезвычайных ситуациях (поза скобки);
  • fasten a seatbelt – пристегнуть ремень безопасности.

Снижение, посадка и остановка авиационного судна

Бортпроводнику необходимо знать английскую лексику на тему снижения, посадки самолета, а также его остановки. Так, важно правильно предупредить пассажиров о снижении, провести инструктаж, помочь в случае затруднений или объяснить, что происходит. Примеры слов:

  • descend – снижаться;
  • arrival – прибытие;
  • belongings – вещи;
  • refuelling stop – дозаправка.

Собеседование

Перед поступлением на работу, еще во время собеседования, комиссия проверяет, насколько хорошо будущий бортпроводник знает английский язык. Поэтому лексику, связанную с работой, мы выделили в отдельный блок. На собеседовании вам пригодятся, например, такие слова и фразы:

  • customer satisfaction – клиент доволен;
  • perfect eyesight – отличное зрение;
  • minimum age – минимальный возраст;
  • good health – хорошее здоровье;
  • requirement – требование.

Как подготовиться к собеседованию

Во время подготовки к собеседованию изучайте не только специальные пособия и учебники для бортпроводников. Уделите внимание своему английскому: при необходимости пройдите курсы обучения и тест на определение уровня языка. Кроме того, многие языковые школы проводят курсы, где изучается специальная лексика, необходимая для этой профессии.

На этапе подготовки также выясните, как проходит собеседование. Обычно оно делится на два этапа — открытое прослушивание и личное или групповое собеседование. На первом этапе соискатели заполняют анкеты, отвечают на некоторые вопросы устно. На втором вам задают вопросы, которые часто напрямую не касаются профессии. Иногда нужно выполнить какое-либо задание, например, спеть.

На все вопросы отвечайте просто, четко и коротко — такая речь очень ценится в этой профессии. Будьте готовы к тому, что вас поставят в стрессовую ситуацию, чтобы проверить, как вы реагируете на непредсказуемые события.

Постарайтесь продемонстрировать свою эффективность и профессиональные качества, в том числе высокий уровень английского языка.

Итак, знание английского — важнейший навык в работе бортпроводников. Если вы хотите стать членом экипажа, но пока плохо знаете язык, пройдите обучение в языковой школе. В процессе изучения английского особое внимание уделите лексике, которая пригодится вам в работе.

Комментарии (0)

Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!