В англоязычной культуре существует большое множество не только рождественских, но и новогодних музыкальных композиций. Многие из них известны во всем мире.
Рождественские и новогодние песни не только создают праздничную атмосферу, но и помогают тренировать произношение или учить новые слова. Известно, что подпевая любимым исполнителям, тексты запоминаются проще.
Поэтому представляем подборку самых популярных песен про новый год на английском с текстом и переводом.
 

ABBA – Happy New Year

Эта песня появилась в 1980 году, и вошла в седьмой студийный альбом группы. В некоторых странах «Happy New Year» была выпущена как отдельный сингл и заняла высокие позиции рейтинга.
 
ВИДЕОФАЙЛ (https://www.youtube.com/watch?v=vS2lWkn4g9g)
 
 

Happy New Year

 

Verse 1:

No more champagne

And the fireworks are through

Here we are, me and you

Feeling lost and feeling blue

It's the end of the party

And the morning seems so grey

So unlike yesterday

Now's the time for us to say

 

Chorus:

Happy new year

Happy new year

May we all have a vision now and then

Of a world where every neighbor is a friend

Happy new year

Happy new year

May we all have our hopes our will to try

If we don't we might as well lay down and die

You and I

 

 

Verse 2:

Sometimes I see

How the brave new world arrives

And I see how it thrives

In the ashes of our lives

Oh yes, man is a fool

And he thinks he'll be OK

Dragging on feet of clay

Never knowing he's astray

Keeps on going anyway

 

Chorus

 

Verse 3:

Seems to me now

That the dreams we had before

Are all dead nothing more

Than confetti on the floor

It's the end of a decade

In another ten years time

Who can say what we'll find

What lies waiting down the line

In the end of eighty-nine

 

Chorus

Счастливого нового года

 

1 куплет:

Шампанское выпито,

Все фейерверки погасли,

И вот мы вместе, ты и я,

Одинокие и грустные.

Вечеринка окончена

И утро кажется таким серым,

Не похожим на вчерашнее,

И сейчас пришло время сказать

 

Припев:

Счастливого нового года

Счастливого нового года

Пусть теперь мы все увидим новый мир,

В котором все люди – братья

Счастливого нового года

Счастливого нового года

Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений,

Иначе нам ничего не останется, как только лечь и умереть,

Тебе и мне

 

2 куплет:

Иногда я вижу

Как появляется новый мир

И вижу, как он восстает

Из пепла наших жизней,

О да, люди наивны,

И думают, что все будет хорошо,

Идя на глиняных ногах сквозь будни

И не подозревая, что сбились с пути,

Продолжают идти дальше

 

Припев

 

3 куплет:

Сейчас мне кажется,

Что все наши прежние мечты

Умерли, и теперь они не более

Чем конфетти на полу

Очередное десятилетие

Осталось позади.

Кто знает, что ожидает нас в будущем

Что ждёт нас там,

В конце 1989-го

 

Припев

 

Jingle Bells

Песня была написана еще в 1857 году ко дню благодарения Джеймсом Л. Пьерпонтом (James Lord Pierpont). Но со временем стала восприниматься как рождественская и новогодняя, и первоначальный текст был немного видоизменен.

Jingle Bells была переведена и адаптирована для многих стран. Тем не менее, английский вариант остается самым популярным.

ВИДЕОФАЙЛ (https://www.youtube.com/watch?v=v7s2VjwQSMw)
 

Verse 1:

Dashing through the snow

In a one-horse open sleigh

O’er the fields we go

Laughing all the way

Bells on bobtail ring

Making spirits bright

What fun it is to laugh and sing

A sleighing song tonight!

 

Chorus:

Jingle bells, jingle bells,

Jingle all the way.

Oh! what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh.

Jingle bells, jingle bells,

Jingle all the way;

Oh! what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh.

 

Verse 2:

A day or two ago

I thought I’d take a ride

And soon, Miss Fanny Bright

Was seated by my side,

The horse was lean and lank

Misfortune seemed his lot

He got into a drifted bank

And then we got upset.

 

Chorus

 

Verse 3:

A day or two ago,

The story I must tell

I went out on the snow,

And on my back I fell;

A gent was riding by

In a one-horse open sleigh,

He laughed as there I sprawling lie,

But quickly drove away.

 

Chorus

 

Verse 4:

Now the ground is white

Go it while you’re young,

Take the girls tonight

and sing this sleighing song;

Just get a bobtailed bay

Two forty as his speed

Hitch him to an open sleigh

And crack! you’ll take the lead.

 

 

Chorus

1 куплет:

Мчась сквозь снег

На одноконных открытых санях,

Мы едем средь полей,

Всю дорогу смеясь.

Колокольчики на куцехвостом коне звенят,

Делая на душе светлее.

Как это здорово: смеяться и петь

Санно-прогулочную песню вечером!

 

Припев:

Колокольчики, колокольчики,

Звените всю дорогу!

О! Как это весело: ехать

На одноконных открытых санях!

Колокольчики, колокольчики,

Звените всю дорогу!

О! Как это весело: ехать

На одноконных открытых санях!

 

2 куплет:

День или два назад,

Я подумал, мне бы прокатиться,

И вскоре Мисс Фэнни Брайт

Сидела под боком.

Конь был худ и тощ,

Казалось, несчастье — его удел.

Он застрял в сугробе,

А потом мы перевернулись.

 

Припев

 

3 куплет:

День или два назад,

Историю я должен рассказать,

Я вышел на снег

И на спину упал.

Мимо проезжал один господин

В одноконных открытых санях,

Он рассмеялся, как я там, растянувшись, лежу,

Но быстро умчался прочь.

 

Припев

 

4 куплет:

Теперь земля бела,

Так давайте, пока молоды,

Берите девушек вечером

И пойте эту санно-прогулочную песню.

Просто возьмите куцехвостого гнедого коня,

Две [минуты] сорок [секунд] — его скорость.

Запрягите его в открытые сани,

И щёлк [кнутом]! — вы вырветесь вперёд.

 

Припев

 

We Wish You a Merry Christmas

Еще одна популярная новогодняя композиция, которая зародилась в Англии еще в 16 веке. Появление этой песни связано с традицией, когда в сочельник богатые люди дарили подарки поющим рождественские гимны.

Песня стала популярной благодаря английскому музыканту и дирижеру Артуру Уорреллу (Arthur Warrell), который сделал аранжировку мелодии для своего хора.

ВИДЕОФАЙЛ (https://www.youtube.com/watch?v=LJCfvFF8dhg)
 

We wish you a Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas

And a Happy New Year

Good tidings we bring to you and your kin

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

 

 

 

Oh, bring us some figgy pudding,

Oh, bring us some figgy pudding,

Oh, bring us some figgy pudding,

And bring it right here.

Good tidings we bring

To you and your kin;

We wish you a merry Christmas

And a happy New Year!

 

We won't go till we get some,

We won't go till we get some,

We won't go till we get some,

So bring it right here.

Good tidings we bring

To you and your kin;

We wish you a merry Christmas

And a happy New Year!

 

We all like our figgy pudding,

We all like our figgy pudding,

We all like our figgy pudding,

With all its good cheers

Good tidings we bring

To you and your kin

We wish you a merry Christmas

And a happy New Year.

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas

And a happy New Year!

Мы желаем вам весёлого Рождества,

Мы желаем вам весёлого Рождества,

Мы желаем вам весёлого Рождества

И счастливого Нового года

Хорошие новости мы принесли

Вам и вашей родне

Мы желаем вам весёлого Рождества

И счастливого Нового года!

 

О, несите нам фиговый пудинг,

О, несите нам фиговый пудинг,

О, несите нам фиговый пудинг,

Подайте его сюда.

Хорошие новости мы принесли

Вам и вашей родне;

Мы желаем вам весёлого Рождества

И счастливого Нового года!

 

Мы не уйдём, пока не получим немного,

Мы не уйдём, пока не получим немного,

Мы не уйдём, пока не получим немного,

Подайте его сюда.

Хорошие новости мы принесли

Вам и вашей родне;

Мы желаем вам весёлого Рождества

И счастливого Нового года!

 

Все мы любим фиговый пудинг,

Все мы любим фиговый пудинг,

Все мы любим фиговый пудинг,

Под добрые возгласы

Хорошие новости мы принесли

Вам и вашей родне;

Мы желаем вам весёлого Рождества

И счастливого Нового года.

Мы желаем вам весёлого Рождества,

Мы желаем вам весёлого Рождества,

Мы желаем вам весёлого Рождества

И счастливого Нового года!

 

Let it snow - Frank Sinatra

Не смотря на то, что песня ассоциируется с зимой и зимними праздниками, текст был написал жарким июльским днем 1945 года. Автором стал Сэмми Кан (Sammy Cahn) – американский поэт и музыкант.

Песню исполняли десятки разных артистов, но версия Фрэнка Синатры остается самой популярной и узнаваемой и в наше время.

ВИДЕОФАЙЛ (https://www.youtube.com/watch?v=M-b3iU-INDo)
 

Oh the weather outside is frightful

But the fire is so delightful

Since we’ve no place to go

Let it snow, let it snow, let it snow

 

It doesn’t show signs of stoppin’

And I’ve brought some corn for poppin’

The lights are turned down low

Let it snow, let it snow, let it snow

 

When we finally kiss goodnight

How I’ll hate goin’ out in the storm

But if you’ll really hold me tight

All the way home I’ll be warm

 

The fire is slowly dyin’

And, my dear, we’re still goodbyin’

As long as you love me so

Let it snow, let it snow, let it snow

 

He doesn't care if it's ten below

He's just sittin' by the fire's cozy glow

He don't care about the cold and the winds that blow

He just says, "let it snow, let it snow, let it snow" (let it snow)

"Ooh wee, " goes the storm

Why should he worry when he's nice and warm?

His gal by his side and the lights turned low

He just says, "let it snow, let it snow" (I don't care)

 

 

The weather outside is frightful

But that fire is, mmm, delightful

Since we've no place to go

Let it snow, let it snow, let it snow

 

It doesn't show signs of stoppin'

And I've brought lots of corn for poppin'

The lights are way down low

So let it snow, let it snow, let it snow (let it snow)

 

When we finally say goodnight

How I'll hate goin' out in the storm

But if you'll only hold me tight

All the way home I'll be warm

 

The fire is slowly dyin'

And, my dear, we're still goodbyin'

As long as you love me so

Let it snow, let it snow, let it snow

Погода на улице ужасна,

Но огонь в камине так восхитителен!

И так как нам некуда пойти,

Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

 

Похоже, что снегопад и не прекратится

И я принес немного кукурузы для поп-корна

Огни потухают

Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

 

Когда мы целуемся на прощание,

Как мне не хочется выходить в эту метель,

Но если ты покрепче меня обнимешь,

Всю дорогу домой мне будет тепло!

 

Огонь постепенно затухает,

А мы все еще прощаемся,

Пока ты так сильно любишь меня,

Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

 

Ему не важно, что будет дальше,

Он сидит у теплого камина,

Ему не важно, что холодно и дует ветер,

Он только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег! Пусть идет снег!

Ооо метель не стихает

Зачем беспокоиться об этом, когда ему тепло и хорошо?

Его девушка рядом с ним и свет постепенно затухает,

Он только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег! Мне неважно!

 

Погода на улице ужасна,

Но огонь в камине так восхитителен!

И так как нам некуда пойти,

Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

 

Похоже, что снегопад и не прекратится

И я принес немного кукурузы для поп-корна

Огни потухают

Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

 

Когда мы, наконец, попрощаемся,

Как неохотно я пойду в эту метель,

Но если ты покрепче меня обнимешь,

Всю дорогу домой мне будет тепло!

 

Огонь постепенно затухает,

А мы все еще прощаемся.

Пока ты так сильно любишь меня,

Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

 

Проголосовало 0 чел.

Комментарии (0)

Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!